Il fait des projections du film qu'il vient de finir.
قصة الفيلم عن ....
PROJECTION D'UN FILM ILLUSTRANT L'ACTION ANTIMINE DE LA CHINE EN 2005 («China's Mine Action in 2005»)
عرض شريط يصوّر عمل الصين في مجال إزالة الألغام في عام 2005 ("أعمال الصين في مجال إزالة الألغام في عام 2005")
PROJECTION D'UN FILM ILLUSTRANT L'ACTION ANTIMINE DE LA CHINE EN 2005 («China's Mine Action in 2005»)
عرض شريط يصوّر عمل الصين في مجال إزالة الألغام في عام 2005 ("أعمال الصين في مجال إزالة الألغام في عام 2005") ("China's Mine Action in 2005")
La projection du film "Bucket", avec Blanca Champion, prévue ce soir, est annulée jusqu'à nouvel ordre.
الليلة مجلس طلاب المدرسة يعرض بسرعة تمثيل بيانكا شامبيون لقد ألغى إلى إشعار آخر
Faire la cour à cette fille que j'ai rencontrée à la projection du film "Alien".
أحاول أن آخذ الأمور برومانسية مع هذه الفتاة التقيت بها في ملتقى الفيلم المخيف "الفضائي"
Il abrite souvent des conférences de presse, des réunions d'information et des séances de projection de films concernant le Tribunal.
وتعقد بانتظام مؤتمرات صحفية وإحاطات إعلامية وتعرض أفلام حول المحكمة في المركز.
Il abrite fréquemment des conférences de presse, des points de presse et séances de projection de films sur les activités du Tribunal.
وغالبا ما تجرى في المركز مؤتمرات صحفية وإحاطات وعروض أفلام متعلقة بالمحكمة.
Le programme du 8 mars a également célébré les contributions artistiques des femmes par le biais d'expositions d'œuvres d'art et projections de films.
وفي 8 آذار/مارس تضمن البرنامج أيضا تحتفي بالمساهمات الفنية للمرأة من خلال معارض فنية وعروض سينمائية.
Projection du film intitulé “La connaissance est le commencement : Daniel Barenboim et l'orchestre Divan occidental-oriental”, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld; et
عرض فيلم بعنوان ”المعرفة هي البداية: دانييل بارينبويم والفرقة الموسيقية West-Eastern Divan Orchestra“، في قاعة مكتبة داغ همرشولد؛
Il a en outre organisé deux projections du film Fateless, une réunion d'information pour les ONG et une veillée aux flambeaux.
وتم تخليد اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود تحت شعار "الذكرى وما بعدها".